HomeDiscografiaStudio"Leave Home"Pinhead - Traduzione
Testa A Spillo
(The Ramones)
Traduzione a cura di Paga Ramone

Gabba gabba [*]
Ti accettiamo,
Ti accettiamo
Come uno di noi

Gabba gabba
Ti accettiamo,
Ti accettiamo
Come uno di noi

Non voglio più essere una testa a spillo
Ho appena conosciuto un'infermiera a cui potrei andare bene
Non voglio più essere una testa a spillo
Ho appena conosciuto un'infermiera a cui potrei andare bene

Non voglio più essere una testa a spillo
Ho appena conosciuto un'infermiera a cui potrei andare bene
Non voglio più essere una testa a spillo
Ho appena conosciuto un'infermiera a cui potrei andare bene

S-T-U-P-I-D-O
Tutti ce l'hanno con me

Non voglio più essere una testa a spillo
Ho appena conosciuto un'infermiera a cui potrei andare bene
Non voglio più essere una testa a spillo
Ho appena conosciuto un'infermiera a cui potrei andare bene

Gabba gabba hey (x 24)


[*] = "Gabba gabba" è ispirato al canto di accettazione dei fenomeni da baraccone del film "Freaks", coro che in verità diceva "gobble" invece di "gabba"; questo film racconta la storia di un gruppo di fenomeni da baraccone, tipo i gemelli siamesi, la donna barbuta, il tronco umano e così via; un giorno uno di loro si innamora e si sposa con una ragazza normale, molto bella, e i suoi compagni la accettano tra di loro anche se, in questo caso, è lei ad essere "diversa", in quanto normale, e le cantano il coro: «Gobble, gobble, we accept you, we accept you one of us, gobble, gobble, we accept you, we accept you one of us» che in poche parole vuol dire «ti accettiamo, sei una di noi».